ไชโย! หยุดยาวสี่วัน เป็นครั้งแรกในปีนี้ที่ว่างจากงานล่ามและงานแปลติดต่อกันหลายวัน (ยกเว้นช่วงหยุดไปพักร้อนเอง)
งานล่ามมีเยอะตลอดโดยเฉพาะรัฐแคลิฟอร์เนียที่มีคนลาวและไทยอยู่จำนวนมาก ทุกวันจะต้องมีใครที่ต้องการล่าม
ส่วนตัวชอบวันขอบคุณพระเจ้าเพราะได้หยุดพักผ่อนและได้พบกับญาติๆ ของฝ่ายสามี
แต่ไม่ชอบที่มันกลายมาเป็นเทศกาลแห่งการบริโภค คนกินกับกิน กินจนตัวเองอ้วนหรือบางคนก็ถึงกับไม่สบายเลยทีเดียว แล้วก็มาบ่นว่าตัวเองอ้วน
ไก่งวงหลายล้านตัวต้องถูกฆ่าเพื่อสังเวยให้กับมนุษย์เพื่อที่จะฉลองเทศกาลนี้
ฉันไม่ได้ตื่นเต้นกับเรื่องกิน เพราะเรื่องกินไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับฉัน ฉันกินแต่อาหารที่มีประโยชน์ ฉันไม่แตะเนื้อสัตว์เลยเพราะฉันเห็นโทษของการกินเนื้อสัตว์และฉันกินเนื้อสัตว์ไม่ลง
ถ้าคิดจะกิน จะฉลองก็ทำได้ โดยที่ไม่ต้องกินมากมาย ไม่จำเป็นต้องฟุ่มเฟือย กินทิ้งกินขว้าง ไม่จำเป็นต้องมีของมึนเมา ฉันไปงานต่างๆ ฉันไม่เห็นต้องกินอะไรมากและไม่ดื่มด้วย แต่ฉันก็ดูเหมือนจะสนุกที่สุดกว่าใครทุกงาน (เพราะชอบร้อง ชอบเต้น ชอบพูดคุยหลายๆ ภาษาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับคนในงาน) ฉันไม่ว่าใครที่ชอบกินชอบดื่มหรอกนะคะ ถ้าเป็นความสุขก็ทำไปเลยค่ะ
ฉันได้เห็นเคล็ดลับของการไม่เป็นทุกข์อย่างหนึ่งคือ ต้องบริโภคน้อย กินน้อย ใช้น้อย ที่เหลือก็แบ่งปัน การบริโภคมากทำให้เรายิ่งโลภ ไม่เกิดปัญญา ฉันเลยกินข้าวเพียงวันละสองมื้อ ไม่เสียเวลาแสวงหาของกิน ไม่ต้องเสียเวลาเตรียมอาหารมากมาย เอาเวลาไปศึกษาหาความรู้และเขียนหนังสือดีกว่า
สำหรับฉันทุกวันเป็นวันที่ดี ฉันขอบคุณสิ่งศักสิทธิ์ทุกวันไม่ใช่แต่เฉพาะช่วงเทศกาลนี้ ทุกวันเป็นวันที่ดีเพราะทุกวันฉันได้ใช้ความรู้ของตัวเองเพื่ออำนวยความสะดวกให้หลายๆ คนและหลายครั้งก็ช่วยให้เขาบรรเทาทุกข์ได้ มันทำให้ฉันภูมิใจและรักตัวเอง
- plum job งานที่ง่ายและได้เงินดี
I spend a lot of time preparing and studying and now I’ve got this plum job being an interpreter.
ฉันได้ใช้เวลาเตรียมตัวและศึกษาหาความรู้ และตอนนี้ฉันก็ได้ทำงานเป็นล่ามที่สบายและได้เงินดี
- deliver the goods ทำตามที่ได้ให้สัญญาหรือตามที่ถูกคาดหวังไว้
My husband is not treating me the way he said he would before we got married. He isn’t delivering the goods.
สามีฉันไม่ได้ปฏิบัติต่อฉันอย่างที่เขาพูดไว้ก่อนที่เราจะแต่งงานกัน เขาไม่ได้ทำตามที่สัญญาไว้
- chase one’s tail เร่งรีบหรือยุ่งกับอะไรสักอย่างโดยไร้ประโยชน์
No need to chase your tail collecting that data. It’s not going to be used.
ไม่ต้องเร่งรีบเก็บข้อมูลนั่นให้เปล่าประโยชน์ เขาจะไม่เอามันไปใช้หรอก
- acid test การทดสอบเพื่อที่จะให้เห็นคุณค่าของบางสิ่งหรือบางคน
I did well in the interpretation course but the acid test will come when I actually interpret in a real-life situation.
ฉันทำได้ดีในคอร์สการเรียนล่ามแต่การทดสอบจริงๆ จะมีขึ้นตอนที่ฉันได้แปลในสถานการณ์การจริง
- explore all venues พยายามทุกวิถีทางที่จะได้ผลที่ต้องการ
Don’t give up your dreams yet. You have not explored all possible venues.
อย่าเพิ่งเลิกล้มความฝันของตัวเอง คุณยังไม่ได้พยายามทุกวิถีทาง
- think on one’s feet คิดและตัดสินใจได้อย่างรวดเร็ว
A good interpreter must be able to respond quickly and think on her feet.
ล่ามที่ดีจะต้องสามารถโต้ตอบและคิดได้อย่างรวดเร็ว
- work like a charm ทำได้ดีและให้ผลตามที่ต้องการ
The herb I took for my cold worked like a charm. My cold was gone in just one day.
สมุนไพรที่ฉันกินแก้หวัดมันได้ผลอย่างวิเศษมาก หวัดหายภายในวันเดียว
- golden handshake เงินที่ให้กับผู้ที่เกษียณก่อนกำหนดหรือผู้ที่ถูกให้ออกจากงานก่อนกำหนด
My boss worked hard and received a golden handshake when he retired at the age of 58.
เจ้านายฉันทำงานหนักและได้รับเงินเกษียณตอนอายุ 58 ปีตอนที่เขาเออร์ลี่ย์ออกมา
- dead wood คนหรือสิ่งที่ไร้ประโยชน์ คนไร้ค่า
We are now just dead wood because the company just bought new computers that can do our job much faster than us.
ตอนนี้พวกเราไร้ประโยชน์ไปแล้วเพราะบริษัทเพิ่งซื้อคอมพิวเตอร์ใหม่ที่ทำงานได้เร็วกว่าพวกเราเยอะ
- sail through something ประสบความสำเร็จได้อย่างง่ายดาย ทำได้อย่างฉลุย
I sailed through the presentation this morning because I was well prepared.
ฉันเสนอผลงานได้อย่างฉลุยเมื่อเช้านี้เพราะว่าได้เตรียมตัวมาดี
- not let grass grow under one’s feet ไม่ชักช้าจนเสียการ
You have to get the job done by the end of this week. Don’t let grass grow under your feet.
เธอต้องทำงานนี้ให้เสร็จภายในอาทิตย์นี้นะ อย่าชักช้าจนเสียการซะล่ะ
- stand one’s ground ยืนหยัดในจุดยืนของตน ยืนกราน
Although my family is against it, I’m standing my ground and going to be a singer.
ถึงแม้ว่าครอบครัวฉันจะต่อต้าน ฉันก็จะยืนกรานที่จะเป็นนักร้องให้ได้
- fish out of water รู้สึกอึดอัดกับสิ่งที่ไม่คุ้นเคย
I felt like a fish out of the water when I first came to America, but now I feel right at home.
ฉันรู้สึกอึดอัดตอนมาอเมริกาใหม่ๆ แต่ตอนนี้รู้สึกเหมือนเป็นบ้านของตัวเอง
- punch above one’s weight ทำเกินความสามารถปกติของตัวเอง
Jane is not the smartest person but she worked hard and punched above her weight to get that scholarship.
เจนไม่ใช่คนฉลาดที่สุดแต่เธอเรียนหนักและทำเกินความสามารถปกติของตัวเองเพื่อที่จะได้ทุนการศึกษานั้นมา
- have one’s heart set on ตั้งใจที่จะทำให้ได้ ใจจดใจจ่อ
If you have your heart set on something, you can achieve it.
ถ้าคุณตั้งใจที่จะทำอะไรสักอย่างให้ได้จริงๆ แล้วละก็ คุณจะทำมันได้สำเร็จ
- make headway มีความคืบหน้าในสิ่งที่กำลังทำอยู่
I’m making headway in my studies to become an architect.
ฉันกำลังมีความคืบหน้าในการเรียนเพื่อที่จะเป็นสถาปนิก
- eat, sleep and breathe something หายใจเข้าออกเป็นเรื่องนั้น
I eat, sleep and breathe about becoming a movie star.
ฉันคิดเรื่องที่อยากเป็นดาราทุกลมหายใจ
- blood, sweat and tears สิ่งที่ได้มาด้วยเลือด หยาดเหงื่อและน้ำตา
Suchada became an attorney in the US not by luck, rather it was her years of blood, sweat and tears.
สุชาดาได้เป็นทนายความในสหรัฐอเมริกาไม่ใช่เพราะโชคของเธอแต่เธอได้มันมาด้วยเลือด หยาดเหงื่อและน้ำตา
- go bananas เพี้ยนๆ เป็นประสาทอ่อนๆ
Your mom will go bananas when you tell her you want to move in with your boyfriend.
แม่เธอต้องเป็นประสาทแน่เลยตอนที่เธอจะบอกแม่ว่าจะย้ายไปอยู่กับแฟน
- have a lump in one’s throat รู้สึกจุกอยู่ที่คอด้วยความอึดอัด
I had a lump in my throat after my boss assigned me to be responsible for the office bank account.
ฉันรู้สึกจุกอยู่ที่คอหลังจากที่เจ้านายมอบให้ฉันรับผิดชอบต่อบัญชีธนาคารของบริษัท
- lick one’s wounds รักษาแผลใจ
Jack is licking his wounds after his girlfriend left him for a younger man.
แจ๊คกำลังรักษาแผลใจหลังจากที่แฟนสาวทิ้งเขาไปหาชายที่หนุ่มกว่า
- come up smelling like roses ประสบความสำเร็จในที่สุด มีผลลัพธ์ที่ดีในที่สุด
We didn’t do well at the beginning but our project will come up smelling like roses.
เราทำได้ไม่ดีนักในตอนแรก แต่โปรเจ็คของเราก็ได้ประสบความสำเร็จในที่สุด
- bottom fell out ไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้
We were going to celebrate the birthday party outside but the bottom fell out when the rain started.
พวกเราว่าจะออกไปฉลองงานวันเกิดข้างนอก แต่ก็ไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้เพราะฝนเริ่มตกลงมา
- blow up in one’s face ล้มเหลวอย่างทันทีทันใด
Our plan to vacation in Mexico blew up in my face when my husband couldn’t find his passport.
การวางแผนของเราที่จะไปเม็กซิโกได้ล้มเหลวอย่างทันทีทันใดเพราะสามีของฉันหาพาสปอร์ตไม่เจอ
- make or break ไม่ประสบความสำเร็จก็ประสบความล้มเหลว
We are putting a lot of effort into this project because it will make or break us.
เราได้ลงแรงไปอย่างมากในโปรเจ็คนี้เพราะมันจะเป็นตัวบอกเราว่าเราจะสำเร็จหรือจะล้มเหลว
ขอให้ผู้อ่าน มีความสุขในช่วงเทศกาลขอบคุณพระเจ้าและทุกๆ วันนะคะ
รวบรวมและแปลโดยล่ามเอ๋ เบญจวรรณ