Yay! No interpretation work for four days. Happy Thanksgiving to everyone in America who celebrates it.

ไชโย! หยุดยาวสี่วัน เป็นครั้งแรกในปีนี้ที่ว่างจากงานล่ามและงานแปลติดต่อกันหลายวัน (ยกเว้นช่วงหยุดไปพักร้อนเอง)

งานล่ามมีเยอะตลอดโดยเฉพาะรัฐแคลิฟอร์เนียที่มีคนลาวและไทยอยู่จำนวนมาก ทุกวันจะต้องมีใครที่ต้องการล่าม

ส่วนตัวชอบวันขอบคุณพระเจ้าเพราะได้หยุดพักผ่อนและได้พบกับญาติๆ ของฝ่ายสามี

แต่ไม่ชอบที่มันกลายมาเป็นเทศกาลแห่งการบริโภค คนกินกับกิน กินจนตัวเองอ้วนหรือบางคนก็ถึงกับไม่สบายเลยทีเดียว แล้วก็มาบ่นว่าตัวเองอ้วน

ไก่งวงหลายล้านตัวต้องถูกฆ่าเพื่อสังเวยให้กับมนุษย์เพื่อที่จะฉลองเทศกาลนี้

ฉันไม่ได้ตื่นเต้นกับเรื่องกิน เพราะเรื่องกินไม่ใช่เรื่องใหญ่สำหรับฉัน ฉันกินแต่อาหารที่มีประโยชน์ ฉันไม่แตะเนื้อสัตว์เลยเพราะฉันเห็นโทษของการกินเนื้อสัตว์และฉันกินเนื้อสัตว์ไม่ลง

ถ้าคิดจะกิน จะฉลองก็ทำได้ โดยที่ไม่ต้องกินมากมาย ไม่จำเป็นต้องฟุ่มเฟือย กินทิ้งกินขว้าง ไม่จำเป็นต้องมีของมึนเมา ฉันไปงานต่างๆ ฉันไม่เห็นต้องกินอะไรมากและไม่ดื่มด้วย แต่ฉันก็ดูเหมือนจะสนุกที่สุดกว่าใครทุกงาน (เพราะชอบร้อง ชอบเต้น ชอบพูดคุยหลายๆ ภาษาแลกเปลี่ยนความคิดเห็นกับคนในงาน) ฉันไม่ว่าใครที่ชอบกินชอบดื่มหรอกนะคะ ถ้าเป็นความสุขก็ทำไปเลยค่ะ

ฉันได้เห็นเคล็ดลับของการไม่เป็นทุกข์อย่างหนึ่งคือ ต้องบริโภคน้อย กินน้อย ใช้น้อย ที่เหลือก็แบ่งปัน การบริโภคมากทำให้เรายิ่งโลภ ไม่เกิดปัญญา ฉันเลยกินข้าวเพียงวันละสองมื้อ ไม่เสียเวลาแสวงหาของกิน ไม่ต้องเสียเวลาเตรียมอาหารมากมาย เอาเวลาไปศึกษาหาความรู้และเขียนหนังสือดีกว่า

สำหรับฉันทุกวันเป็นวันที่ดี ฉันขอบคุณสิ่งศักสิทธิ์ทุกวันไม่ใช่แต่เฉพาะช่วงเทศกาลนี้ ทุกวันเป็นวันที่ดีเพราะทุกวันฉันได้ใช้ความรู้ของตัวเองเพื่ออำนวยความสะดวกให้หลายๆ คนและหลายครั้งก็ช่วยให้เขาบรรเทาทุกข์ได้ มันทำให้ฉันภูมิใจและรักตัวเอง


นี่เป็นสำนวนสำหรับสัปดาห์นี้ค่ะ

- plum job งานที่ง่ายและได้เงินดี

I spend a lot of time preparing and studying and now I’ve got this plum job being an interpreter.

ฉันได้ใช้เวลาเตรียมตัวและศึกษาหาความรู้ และตอนนี้ฉันก็ได้ทำงานเป็นล่ามที่สบายและได้เงินดี


- deliver the goods ทำตามที่ได้ให้สัญญาหรือตามที่ถูกคาดหวังไว้

My husband is not treating me the way he said he would before we got married. He isn’t delivering the goods.

สามีฉันไม่ได้ปฏิบัติต่อฉันอย่างที่เขาพูดไว้ก่อนที่เราจะแต่งงานกัน เขาไม่ได้ทำตามที่สัญญาไว้


- chase one’s tail เร่งรีบหรือยุ่งกับอะไรสักอย่างโดยไร้ประโยชน์

No need to chase your tail collecting that data. It’s not going to be used.

ไม่ต้องเร่งรีบเก็บข้อมูลนั่นให้เปล่าประโยชน์ เขาจะไม่เอามันไปใช้หรอก


- acid test การทดสอบเพื่อที่จะให้เห็นคุณค่าของบางสิ่งหรือบางคน

I did well in the interpretation course but the acid test will come when I actually interpret in a real-life situation.

ฉันทำได้ดีในคอร์สการเรียนล่ามแต่การทดสอบจริงๆ จะมีขึ้นตอนที่ฉันได้แปลในสถานการณ์การจริง


- explore all venues พยายามทุกวิถีทางที่จะได้ผลที่ต้องการ

Don’t give up your dreams yet. You have not explored all possible venues.

อย่าเพิ่งเลิกล้มความฝันของตัวเอง คุณยังไม่ได้พยายามทุกวิถีทาง


- think on one’s feet คิดและตัดสินใจได้อย่างรวดเร็ว

A good interpreter must be able to respond quickly and think on her feet.

ล่ามที่ดีจะต้องสามารถโต้ตอบและคิดได้อย่างรวดเร็ว


- work like a charm ทำได้ดีและให้ผลตามที่ต้องการ

The herb I took for my cold worked like a charm. My cold was gone in just one day.

สมุนไพรที่ฉันกินแก้หวัดมันได้ผลอย่างวิเศษมาก หวัดหายภายในวันเดียว


- golden handshake เงินที่ให้กับผู้ที่เกษียณก่อนกำหนดหรือผู้ที่ถูกให้ออกจากงานก่อนกำหนด

My boss worked hard and received a golden handshake when he retired at the age of 58.

เจ้านายฉันทำงานหนักและได้รับเงินเกษียณตอนอายุ 58 ปีตอนที่เขาเออร์ลี่ย์ออกมา


- dead wood คนหรือสิ่งที่ไร้ประโยชน์ คนไร้ค่า

We are now just dead wood because the company just bought new computers that can do our job much faster than us.

ตอนนี้พวกเราไร้ประโยชน์ไปแล้วเพราะบริษัทเพิ่งซื้อคอมพิวเตอร์ใหม่ที่ทำงานได้เร็วกว่าพวกเราเยอะ


- sail through something ประสบความสำเร็จได้อย่างง่ายดาย ทำได้อย่างฉลุย

I sailed through the presentation this morning because I was well prepared.

ฉันเสนอผลงานได้อย่างฉลุยเมื่อเช้านี้เพราะว่าได้เตรียมตัวมาดี


- not let grass grow under one’s feet ไม่ชักช้าจนเสียการ

You have to get the job done by the end of this week. Don’t let grass grow under your feet.

เธอต้องทำงานนี้ให้เสร็จภายในอาทิตย์นี้นะ อย่าชักช้าจนเสียการซะล่ะ


- stand one’s ground ยืนหยัดในจุดยืนของตน ยืนกราน

Although my family is against it, I’m standing my ground and going to be a singer.

ถึงแม้ว่าครอบครัวฉันจะต่อต้าน ฉันก็จะยืนกรานที่จะเป็นนักร้องให้ได้


- fish out of water รู้สึกอึดอัดกับสิ่งที่ไม่คุ้นเคย

I felt like a fish out of the water when I first came to America, but now I feel right at home.

ฉันรู้สึกอึดอัดตอนมาอเมริกาใหม่ๆ แต่ตอนนี้รู้สึกเหมือนเป็นบ้านของตัวเอง


- punch above one’s weight ทำเกินความสามารถปกติของตัวเอง

Jane is not the smartest person but she worked hard and punched above her weight to get that scholarship.

เจนไม่ใช่คนฉลาดที่สุดแต่เธอเรียนหนักและทำเกินความสามารถปกติของตัวเองเพื่อที่จะได้ทุนการศึกษานั้นมา


- have one’s heart set on ตั้งใจที่จะทำให้ได้ ใจจดใจจ่อ

If you have your heart set on something, you can achieve it.

ถ้าคุณตั้งใจที่จะทำอะไรสักอย่างให้ได้จริงๆ แล้วละก็ คุณจะทำมันได้สำเร็จ


- make headway มีความคืบหน้าในสิ่งที่กำลังทำอยู่

I’m making headway in my studies to become an architect.

ฉันกำลังมีความคืบหน้าในการเรียนเพื่อที่จะเป็นสถาปนิก


- eat, sleep and breathe something หายใจเข้าออกเป็นเรื่องนั้น

I eat, sleep and breathe about becoming a movie star.

ฉันคิดเรื่องที่อยากเป็นดาราทุกลมหายใจ


- blood, sweat and tears สิ่งที่ได้มาด้วยเลือด หยาดเหงื่อและน้ำตา

Suchada became an attorney in the US not by luck, rather it was her years of blood, sweat and tears.

สุชาดาได้เป็นทนายความในสหรัฐอเมริกาไม่ใช่เพราะโชคของเธอแต่เธอได้มันมาด้วยเลือด หยาดเหงื่อและน้ำตา


- go bananas เพี้ยนๆ เป็นประสาทอ่อนๆ

Your mom will go bananas when you tell her you want to move in with your boyfriend.

แม่เธอต้องเป็นประสาทแน่เลยตอนที่เธอจะบอกแม่ว่าจะย้ายไปอยู่กับแฟน


- have a lump in one’s throat รู้สึกจุกอยู่ที่คอด้วยความอึดอัด

I had a lump in my throat after my boss assigned me to be responsible for the office bank account.

ฉันรู้สึกจุกอยู่ที่คอหลังจากที่เจ้านายมอบให้ฉันรับผิดชอบต่อบัญชีธนาคารของบริษัท


- lick one’s wounds รักษาแผลใจ

Jack is licking his wounds after his girlfriend left him for a younger man.

แจ๊คกำลังรักษาแผลใจหลังจากที่แฟนสาวทิ้งเขาไปหาชายที่หนุ่มกว่า


- come up smelling like roses ประสบความสำเร็จในที่สุด มีผลลัพธ์ที่ดีในที่สุด

We didn’t do well at the beginning but our project will come up smelling like roses.

เราทำได้ไม่ดีนักในตอนแรก แต่โปรเจ็คของเราก็ได้ประสบความสำเร็จในที่สุด


- bottom fell out ไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้

We were going to celebrate the birthday party outside but the bottom fell out when the rain started.

พวกเราว่าจะออกไปฉลองงานวันเกิดข้างนอก แต่ก็ไม่เป็นไปตามที่คาดหวังไว้เพราะฝนเริ่มตกลงมา


- blow up in one’s face ล้มเหลวอย่างทันทีทันใด

Our plan to vacation in Mexico blew up in my face when my husband couldn’t find his passport.

การวางแผนของเราที่จะไปเม็กซิโกได้ล้มเหลวอย่างทันทีทันใดเพราะสามีของฉันหาพาสปอร์ตไม่เจอ


- make or break ไม่ประสบความสำเร็จก็ประสบความล้มเหลว

We are putting a lot of effort into this project because it will make or break us.

เราได้ลงแรงไปอย่างมากในโปรเจ็คนี้เพราะมันจะเป็นตัวบอกเราว่าเราจะสำเร็จหรือจะล้มเหลว


ขอให้ผู้อ่าน มีความสุขในช่วงเทศกาลขอบคุณพระเจ้าและทุกๆ วันนะคะ


รวบรวมและแปลโดยล่ามเอ๋ เบญจวรรณ